常有人问起“住地”和“驻地”有何不同?
现解答如下:
“住”可以用来表示人“住宿”或“居住”。
例如:
(1)他在这家宾馆住了3天,后来就去朋友家住了。
(2)这两家关系很密切,一家住二楼,另一家住三楼。
“住地”指人居住的地方,一般指个人或家庭居住的地方。
例如:
(3)我的住地在北京城南,到东单上班,路上大约需要一个小时。
(4)这家人住地在六环附近,交通还算方便。
“驻”可以用来表示军队等住在执行公务的地方,或者表示机关设在某地。
例如:
(5)部队驻在火车站西面的一个大院子里。
(6)该市的驻京办事处在北京东城区一条胡同里。
“驻地”有两个意思:一个意思是“部队或执行公务的人员外出执行任务时驻留的地方”,另一个意思是“地方行政机关所在地”。
例如:
(7)春节快到了,乡亲们带着瓜果、蔬菜到部队驻地慰劳战士。
(8)这个勘探队的驻地在大山脚下的小山村里。
(9)得到这个信息后,他决定立即返回检查组驻地。
(10)县政府驻地在新华街东头。
(11)石家庄市为河北省人民政府驻地。
从上面的例子可以看出,“住地”一般用于个人或家庭居住的地方,而“驻地”则用来指部队或公务人员执行任务时居留的地方或行政机关所在地。
(作者为《语言文字报》原主编)
京公网安备 11010502041874号